…hindi film industry mein HINDI
ajay brahmatmaj | Movies | May 27, 2007 at 7:49 am
katrina kaif ko hindi nahi aati…upen patel bhi hindi nahi bol pata…
so what?
hindi filmon ke actor ke liye zaroori nahi hai ki unhe hindi aati hi ho.hrithik roshan bhi hindi padhna-likhna nahi jaante…abhishek bachchan honge hindi ke kavi dr. harivansh rai bachchan ke pote aur super star amitabh bachchan ke bete…lekin hindi bolne mein woh bhi ladkhadane lagte hain.fardeen.zayed khan,dino morea ke bare mein bhi nahi suna ki unhe hindi aati hai.agar heroin ski baat karen to wahan bhi yahi halaat hain.hindi likhne-padhne ke maamle mein sabhi LIKH LODHA PADH PATTHAR hain.
hindi film industry ki yeh aisi khoobi hai jis par humen naaz hona chahiye.is film industry mein pair tikaane ke liye hindi ki jaankari zaroori nahi hai.aap kisi star ke bete hain…ya rishtedaar hain…ye unhe kisi bhi karan se pasand hai to hidi mein qualify karne ki zaroorat nahi hai.film ban jaayegi…aapke dialougue koi aur bol dega.sridevi ko hi dekho…unhone kab jaakar apne dialougue apni aawaz mein bole.mamla ulta hai…agar aap achchhi hindi jaante hain to who aapki kamjori samjhi jaati hai.uske liye aapka majak udaya jata hai.aap ashutosh rana ka udaharan dekh len.
aur sirf actor hi kyon?in dino to hum garv se kah sakte hain ki hamare directors aur producers ko bhi hindi nahi aati.direction ke liye hindi ki kya darkaar.emotion ki koi language hoti hai kya?aur phir jin actors se kaam lena hai,unki bhasha mein hi to baat ki ja sakti hai.aap hindi mein bolenge ya samjhayenge to kaun aapki baat samjhega?isliye behtar hai ki usi language mein baat karo,jis mein baat samajh mein aa jaye aur jaldi se film ban jaaye,
ek writer-director ne ek mashhoor actor ko apni film ki script di.film ki kahani actor ko bahut pasand aayi thi aur usne bound script ki maang kit thi.writer-director script bhejne ke baad actor ke jawab ke inteza mein baitha raha.ek din achanak actor se mulaqaat ho gayee to usne script ke bare mein poocha.actor ne bagair kisi sharm ke kaha…arre …aap ne to hindi mein script bhej di.aap aisa karo ko ek din aa jao aur padh kar suna do.lagbhag saare actor angrezi mein hi film ka one liner,synopsis aur script maangte hain.koi bhi sharminda nahi hai ki use hindi nahi aati.
film actors aur directors ko hindi aati hai na!woh apne boy,makeup man,driver ,spot boy se hindi mein hi to baat karte hain.is se jyada hindi bolne lagenge to Hollywood ke offer milne par kya karenge?kahin unki angrzi mein hindi ki boo aa gayi to?lihaja hindi hamesha parde par bolo.woh bhi writer,director aur dialougue writer ki madad se.main kai baar sochta hoon ki kya hamare actor bole ja rahe samvaad kearth jaante hain?yakin karen jyadatar actor nahi jaante.
yeh hindi film industry hai.iska sara karobaar angrezi mein hota hai.film ke muhurat se lekar premier tak mein angrezi hi boli jaati hai.majboori hai ki dialougue hindi mein rakhne padte hain.ab to who bhi badal raha hai.in dino 40 percent dialougue angrezi mein hote hain.census batata hai ki desh mein angrezi bolne-samjhne wale log 10 percent se adhik nahi hain.khaskar hindi belt mein yeh percentage aur bhi kam hai.
hamaare actor aur director hindi mein baat hi nahi kar paate.unse sawal hinmdi mein pooch to who jawab angrezi mein dete hain.mnaloom nahi unke dimag mein kaun sa TARGET AUDIENCE rahta hai?
hidi ke patrkaron se baat karne mein bhi hindi filmon ke actor-director kanni katte rahte hain.main khud karan johar se ek interview ki koshish do saalon se kar raha hoon.abhi tak karan ko samay nahi mila.kya karan koi thos wajah bata sakte hain?unhe dar lagta hai hindi bolne mein.bhai,phir angrezi mein hi film kyon nahi banate?
kya PFC ke readers aur members is pahloo par kuch prakash dalenge?













Anurag Kashyap
Abhay Deol
Dibakar Banerjee
Hansal Mehta
Khalid Mohamed
Kundan Shah
Anish Kuruvilla
Jaideep Verma
Manish Gupta
Navdeep Singh
Bhavani Iyer
D. Santosh
Onir
Ashvin Kumar
Ramu Ramanathan
Sudhir Mishra
Pankaj Advani
Revathy
Saurabh Shukla
Shilpa Shukla
Sujoy Ghosh
Suparn Verma
Santosh Sivan
Shashank Ghosh
Shivajee
Pavan Kaul
Partho Sen-Gupta
Prroshant Naryannan
Sam Langoria
Satish Kasetty











Valid points, very true. So?
There is a movie called “Tickets” made by Abbas Kirostami, Paul Laverty and Ermanno Olmi. Three brilliant directors from different lands. Speak different languages who directed the three intervening stories. They had translators on the sets and all the actors came from different ethnic backgrounds and spoke, naturally, various languages. But the end result – a visually and emotionally stunning film that transcends all barriers, language and others.
Is it wrong if the actors or directors don’t speak Hindi. The present generation does not think anymore in their native language anymore. They think in english so when faced in a situation, say an interview, where they have to express themselves, they shift to the language in which they think. Does that make them less of an actors?
Mohanlal, I am guessing knows passable hindi. Was he not out of the world in Company? Kota Srinivas Rao, Selva Mani in Sarkar, is a mind blowing actor in Telugu who I know knows very little hindi. Am sure you took a fancy at for his work. There are loads like that…
My point is this, yes its Hindi film industry but we speak a zillion languages. Only Manoj Bajpai and Aushutosh Rana are capable hindi actors? Yes, capable, not the only.
Its cinema man, there should be no boundaries just like this site. There are thousand who come on it everyday to understand what like-minded people think about cinema, our cinema. They have to understand first what we say…
if you are deciding to make a film in particular language then i think you should no the idioms of that particular language.language is vert important for talkie films.
Namaskar Ajayji
Kaise hai aap??
Interesting article.
(Ex-C7)
Ajayji, sau fisdi sach. par jab tak kaam chal raha hai kise fikr hai. Aur shayad isiliye Ab aur SRK har kisi se sau kadam aage hai.
Ajay ji, yeh to bhartiya film udyog ki vidambana hi hai ki jo log apni kabiliyat ke bal par apna jhanda ooncha karna chahte hain, unko koi tarjeeh nahi di jaati hai. Aur rahi baat Star putron ya putriyon ki to unke liye to sabke darwaze hamesha
khule rehte hain. Aapke lekh se ye baat spasht zahir ho jaati hai ki aaj Hindi film udyog mein Hindi aye ya na aaye parantu ek God Father zaroor
hona chahiye. Ab aap Ashutosh Rana ko hi le lijiye
kitni utkrasht Hindi hai unki lekin fir bhi
aajkal hindi film jagat se gayab nazar ate hain
Ab kaha nahi jaa sakta ki wo khud kaam se bhaag rahe hain ya fir nirmata log hi unse kanni kat rahe hain. Unka Hindi prem sarv vidit hai aur uske anuroop hi unhe kaam bhi milta raha hai. Chahe wo Hasil ka chhatra neta ho ya fir Sangharsha ka dakiya.
Khair chhodiye in baton mein kya rakha hai.
Aap aur ham to bas isi prakaar se charchaon mein vyast reh sakte hain.
Baaki kuch to hamare bas mein hai nahi.
Aur Karan ko samjhaiye ki aapko sakhshatkar hetu itna vilamb naa kare kyunki jab akhbaar bolte hain
to achche achchon ki bolti band ho jaati hai.
Jai Hind, Hai Bharat.
ur true, I don
:d
ye ek ajeeb per kadava sach hai.
iska karan ye hai ki jis society main ye log uthate baithate hain wo hindi bhashi nahi hai.
kal ko yehi log bnojpuri filme banayege-
enjoy
aapka kehna to sahi hai. lekin agar aap hindi film industry se alag hat kar tamil, telugu aur anya shektriya bhashao per banne wali filmo per gaur kare to paayenge ki tamam hindi filmo ke sitare bagaer us bhasha ko jane unme abhiney ker rahe hain. yahi nahi weh wahan bhgwaan ki tarah puje jate hain. shyaad yeh ek eisa madhyam hai jahan bhasha ki anivaryta samapt ho jati hai.sambhav hai iske peeche ek karan aur ho weh jis maahoul mein rehte hai aur kaam karte hain waha angrezii hi boli samjhi jati shyad is aadat ke karan weh hindi ka abhyas kho dete hain. haan isse mein sehmat hoon ki unhe hindi ka baraabar ka gyan hona chaiye. aapne upen, dino aur kayi anya sitaron ka hawala diya. toh aap yeah kyon bhool rahen hai ki tamam bahar se aaye kalakar hindi seekh rahe hain unme yana, katrina, upen ke naam pramukh hai, yeh bhi to ek tarah se hindi aur hindi filmon ke badhti lokpriyta ka sanket hai.
nihar,
mera aashay actor ke bhasha gyan se adhik is baat par hai ki kya woh jis bhasha mein samvad bol rahe hain,uske sahi arth jaante hain.actor ke liye bhasha seema nahi hoti,lekin director aur writer ke liye bhasha gyan anivarya hai.
very nice article,ye bas hindi cinema ka ek ganda chehara dikhata hai jo ki khaata hindi ka hai par bolta english hai(agar question hindi me pucha jaaye tab bhi ex. abhishek,Priyanka,Kareena,shilpa etc.).
ye wahi log hai jo london me racist comments sun lene ke apne desh,sanskriti ki baatie karne lage hai.
wonderful article.Ajay.
Whats really disgusting is that we have all these film awards ceremonies which are on the lines of the Oscars being compered in English. It feels totally wierd. I cannot digest SRK compering in English and dishing our kind of Indian jokes. Are Hindi me bolna !!!!
Heroines ki to baat hi kuch alag hai.
Beech me Aishwarya ko Hollywood ka bhoot chadha hua tha . Unki accent sunni chahiye thi interviews me. Are kya zaroorat hai uski? Indianised English accetn mein bolne ko sharam aati hai inhen….
All Italians speak with an Italian accent …Irish with an Irish one…..common sense tells you its most normal for us to speak English with an Indianised accent. :-) magar nahi… Harivanshrai ji ki bahu ko bahut sharam aayi and madam painted all the US channels red with her totally fake accent.
Idhar US mein ppl watch movies like KANK and Neal and NIkki and think every Indian woman is strutting her stuff in bra like tops and mini skirts. Reality is more like the world portrayed in Namesake by Irfan and Tabu.
Little kids want to grow up to be Himesh Reshmiyya not Sonu nigam . bura haal hai.
Very true Ajay Ji. Nice article.
There are some people who are not from Hindi belt and its ok for them to use English or whatever medium they choose.
But I hate those people who know they want to be actors and who live and die as Hindi actors but refuse to learn or speak in Hindi. Its that utter disregard to your own language that make them act this way.
One reason could be that they want to project an image of being Sofisticated and they think by speaking English they can project that but not by their thoughts. Another reason could be most of them ape/copy everything from west, be it styles, clothes, the way they talk and everything. I have also heard some who just copy and say word to word in the interviews what the hollywood actors have said in their interviews for similar questions.
Mind you this only happens in Hindi Industry…not in any other regional industry …except for the imported actors in reginal industry, like say a North Indian born actor/actress working in Tamil/Telgu/Kannada/Malyalam movies.
Darkndusky,
Very well said about Award shows. Why dont they compere it in Hindi. I think a Raju Srivastav is far better than a SRK hosting a show in Hindi and entertaining us rather than listening to odd jokes that loose its charm after translation.
Mai ye to maan nahi sakta ki jo aadmi bombay mein paida hua, pala bada, usko hindi bilkul nahi aati.
Jab hum aur ye jyadatar actors chote the, Doordarshan ka jamana tha, wahi samachar aur wo hi programs sab dekhte the chahe wo Amaitabh Bachan ki aulad ho ya pados ke Dinanath ji ki.
Samasya ye hai ki kuch logo ko hindi bolne mein sharam aane lagi hai, hindi bolna chota lagne laga hai. Hindi dood wale, rickshaw wale, paan wale ki bhasha ban ke reh gayi hai.
mediocre industry ke hypocrite bhagwano ye isse jyada umeed bhi nahi ki ja sakti.
bhaiya aaj fuck you bolna cool lagta hai lekin chutiya ya gaandu bhi bolo to VULGAR hai.. ek film jo maine haal mein likhi usme ladki bolti hai “tum mere saath bas sona chahte ho ” us par pratikriya yeh thi ki “dialogue akharta hai, ganda lagega”
We could do with a bit more reality in films, Bhai agar A certi de hi rahay ho toh kuch
Adult cheez dikhanay toh do.
Anurag ji you should have used the line
Tum mujhko matka lagana chahte ho
From Home Delivery, this dialogue was hilarious:
It was a bit of parody scene in which..
Mahima Chowdray: “Tum Mera Jism Le Sak Te Ho Magar Dil Nahin” (Something like that)
well, i found it funny.
oh that Maya track was way too hilarious man, and that song! man dole mera tan dole…kukukuku….o somethin like that…
@Honhaar Goonda
Translation for that dialogue using the software(if one exists)used in dirt-cheap pirated chinese DVDs “buy my heartless flesh from the local butcher, no charge for home delivery…”
:d
Ek conversation yaad aaya:
Ladki: …..That renu is such a bitch
Ladka: Renu Randi hai?
Ladki: Ashish! Tumko kitni baar bola hai mere saamne aisi DIRTY LANGUAGE mat USE kiya karo
hahahahaha…
Jab hamne apni industry ka naam hi “Bollywood” rakh diya jismein Bombay ka sirf “B” bacha hai, baaki to Hollywood ka “ollywood” hi hai…to is proportion ke hisaab se ab in actoron ko kya dosh dena….filmein ho ya bhasha, hamaare yahan nakal zyaada aur reality kam hai!!
Anurag…i dont remember the name but I had seen a film where Bipasha was playing a lady inspector…and the dialog was something like, “mujhe dekh kar bade bade gunde bhi moot dete hain”..
..and the way Bipasha said it was more terrible…some of the hindi slang sounds vary weird man…its not everyones cup of tea..
Ajay-bhai aap ki baat sola aane sachi hai… Mera janam Hindustan se bahar ka hai. Meri pehli zubaan angrezi hai. Sirf angrezi mein likh-padh sakta hoon. Lekin mujhe chhoti umar se hi Hindi/Urdu zubaan se lagaav hai.
Such a beautiful language, which can lead to such wonderful word play. Its being wasted though. I mean, aside from the rare “In dino” from Metro, where are the beautiful, poetic lyrics which have the ability to deeply affect us? Yet there was a time where such lyrics were integral to our cinema. Now, we get shit like “We are the bhais” and “shake your ass” and all… such a loss.
Aapne sahi likha ke “if you are deciding to make a film in particular language then i think you should no the idioms of that particular language”. Yehi to hamari pehchaan hai…
This article reminds me of the all-time classic film “Chupke Chupke” and how Gulzar-saab and Hrishida brought out the shhud hindi vs. angrezi shabdon ka prayog dilemma with such brilliant wit and hilarity! “Yeh uchit to nahin sahib..” LOL!
Something like that would be so relevant today…
How does bitch translate into Randi?
Yeh Renu ka nahi Basha ka apmaan hai.
That should be kutiya
shayad in gunaah…isi film me lady inspector thi bipasha..par bhawna ko samjho dost..inspector to gundo se aise hi bolegi na..
LOL @ Vinayak!
Imagine Dharmendra in Chupke Chupke correcting Om Prakash on that one… “Randi nahin sahib, kutiya boliye… angrezi ki bitch hindi mein kutiya hoti hai…”
:d @Tony Mera Naam
Yeh driver shareef nahi…yeh toh mujhe chutiya kar dega.
Sahib chutiya ka upyukt angreezi anuwadan kya hai aur kya chutiya shudh Hindi Basha ka badr shabd hai?
And the old man puts a dictionary on his own face and shoots himself right through it.
a lot of filmmakers and writers visit this site. i would like to know their experiences regarding HINDI in mumbai film industry.
very true ajay sir….
aajkal zyaadatar filme aur unke stars multiplex ya NRI audiences par focus karte hai, aur yeh baat unke story ideas, dialogues aur interviews mein dikhti hai. joh aam janta filme dekhne jaati hai us par koi dhyan nahi deta, which is really sad. Dheere-dheere hindi filmo se hindi gayab si hoti ja rahi hai, jaise KANK mein kuch bahut hi imp scenes mein english dialogues the!!
Ravptor, perhaps you are not aware of the deep love and affection that Iranians have for their language. Trust me if Kiarostami was not a fluent speaker of Farsi he would lose all credibility as a director of Iranian films.
However, I do see the merit of your argument. One of my favourite films is the screen adaptation of Umberto Eco’s “The Name of the Rose” directed by the French director Jean Jacques Arnaud. A French director, directing an English film based on an Italian novel – cannot get any more polyglot than that.
But what Ajay’s discussing is the hypocrisy of condescending to the Hindi language while depending on it for one’s livelihood. At least Katrina, Upen and Sridevi have a very legitimate excuse for not speaking Hindi.
What is the excuse for folks like Aishwarya Rai, Shiney Ahuja, Bipasha Basu (she grew up in Delhi), to not be able string together a single coherent sentence in Hindi?
Reminds me of a scene from Umar Sharif’s “Bakra Qishton Pe” where Moin Akhtar reveals that his real name is Ilyas not Anand Kumar, and he’s Pakistani, not Indian. Umar looks him up and down and says –
“Oh you…….you….you local!”
That’s the point, local maal is trying to pass off as smuggling ka maal.
it really hurts when our stars avoid to speak in hindi.a bengali actor speaks in bengali,a tamil actor speaks in tamil..so on ,so forth.only hindi actors avoid to speak the language of their cinma…it shows their hypocrisy and limitations too.
hindi gaano ki lyrics me bhi change aa raha hai.
Gulzaar saab jaise kavi bhi poore hindi gaane me angrezi shabdo ka upyog kar rahe hai.. jaise
Bunty aur balbli me
“Kajrare” – “aankhen bhi kamaal karti hai PERSONAL se sawaal karti hai” aur
“Chhote choote shehro se” – chand se hokar sadak jaatio hai, raat din taaro me jeena veena EASY nahin”
poore gaane ka mazaa mar jaata hai.
Ajay ji pratyaksha ko praman kya. Hindi mein pichle 10 saalon mein aisi kaunsi film bani hai jise ham duniya ko dikha sake. kahan hai Awara jaise filemin jinko dekhkar kitne hi videshi jhoom uthte the.
yeh djaun actor yah actress ho sab jab baath karte hai yaneki kone show deta hai sab bhonsary walle angrezi me baath karta hoon apna matre bhoomi ke bhasa bhool gaya. Yeh log ke chahie jaberdastie hindi sikhie ke.
Sharm na lage sab videsh ke log apne bhasa me baath karta hai. Per India ien log apne dharm aur bhasa ke bhool gaya.
Aur paisa kamate hai film me hindi bol raha aur filmie ke bahar bhonsrie walle angrezi bol raha.
namak haram sallie
Kyoon loge djaun gane likhte hai itna se videsh ke sabh isme chalate hai. Hindi me kitna se sundar shabdh hai per humlog ke lyrics sab to khalie farzi yah arbi ke sabdh ies me pil raha.
Yeh kaise hosake ki hindustan ke log yeh sab cheez sweekar karte hai.
Humlog arbi/farzi ke bhasa me thoro sanskrit yah hindi ke shabd pilie la.
Yeh log ke samasya
Aadj kal ke gane me bhagvan, yah parmatma yah ishvar ke naam nahie sunta srif khoda aur rab.
Yeh log humlog ke dharm aur sanskrite nash karta hu.
Aur yeh log oen sab ke gairie sabdh muh me jaberdast daal ta hai. Aur humlog phir gulam banenga.
hindi ke sabdh djaise akaas, sundar, prem, visesh etc.
yeh lyrics log nahie prayog karta hai talkie ie sab ke apne gair dharm ko shabd jaberdast pil ta humlog ke desh me.
jai hind jai hind jai hind.
तो हिंदी में ही लिखकर बात कीजिये, अंगà¥à¤°à¥‡à¤œà¥€ में हिंदी आप सब कà¥à¤¯à¥‹à¤‚ लिख रहे हैं
Movies toh samaaj ka aaina hoti hain. Agar samaaj mein hi shuddh Hindi bolne ka uphaas kiya jaaye toh movies bhi unko hikarat se dekh sakti hain.
.
Aaj kal ki MTV peedhi ke liye shuddh hindi bolna bahut kathin hain aur issi karaan se hinglish ka prayog badh gaya hain.
.
Aur wahi peedhi jab film industry mein aati hain toh usse ummeed karna ki woh hindi mein vartalaap kare thoda zyaada ho jaayega.
.
Gaur karne waali baat yeh hain ki agar kisi movie aitihaasik hain ya phir uska backdrop aisa hain jahan hindi bhasha ka prayog prabal hain waha bhasha par dhyaan dena anivarya hain.
.
Ab rahi baat KANK ki, woh Amrika ke base huye logo ki kahani thi, waha par angrezi ka prayog uchit tha, haan agar Omkara aisa karti to aapki baat bhi uchit hoti :-)
.
Whew, mazaa aa gaya, hindi likh kar :-)
Dhanyawaad.